Cele mai noi articole · Politică internațională · Spiritualitate

Instrucțiuni de utilizare pentru antisemitul cultivat. Și foarte cultivat

7 gânduri despre „Instrucțiuni de utilizare pentru antisemitul cultivat. Și foarte cultivat

  1. Dom Iancu vorbeam, acum o luna ori pe aproape, despre corctitudinea politica.
    Mi-a semnalat un prieten, ca tot injuram „corectitudinea politica” ca pe un nonsens semantic. A aparut ca o gluma prin anii 30 secolul trecut. Din pacate citatul de mai jos e in engleza pentru alti cititori:

    The phrase politically correct first appeared in the 1930s, when it was used to describe dogmatic adherence to ideology in authoritarian regimes, such as Nazi Germany and Soviet Russia.[5] Early usage of the term politically correct by leftists in the 1970s and 1980s was as self-critical satire;[8] usage was ironic, rather than a name for a serious political movement.[12][13][14] It was considered an in-joke among leftists used to satirise those who were too rigid in their adherence to political orthodoxy.[15] The modern pejorative usage of the term emerged from conservative criticism of the New Left in the late 20th century, with many describing it as a form of censorship.[16]

    Tot articolul mai jos:

    https://en.wikipedia.org/wiki/Political_correctness

    1. Cred că termenul, dacă nu mă înșel, provine din Rusia stalinistă. Prietenul a greșit. N-a apăruit ca glumă defel. Am avut dreptate: ”The phrase has a long history in the twentieth century to describe those who hold to some ideological orthodoxy. The term shows up, for example, in the January 1930 issue of The Communist, the newspaper published by the Communist Party of the U.S.A. The newspaper reports on a resolution by Canadian students studying in Moscow who criticized the “opportunistic line” of one American socialist and endorsed the views of the Tenth Party Plenum as giving “a politically correct perspective.” What’s more, the students’ resolution noted that “an enlightenment campaign” would be required to overcome “erroneous conceptions.” “Politically correct” was being used unironically to denote conformity to official Party doctrine.”

      1. De asta v-am scris, sa aflu o opinie alternativa si nu de pe Wikipedia. Va multumesc.
        Asta inseamna a te informa si a nu crede in 97% din oamenii de stiinta care vor sa ingroape codoiul ori se screm sa explice vina Israelului in Gaza ori razboiul din Ucraina. Adevarul e greu de mentinut in vremurile astea.

Scrie un comentariu